Готовая курсовая:

Исторический аспект отрицаний и способов их выражения в английском языке

                                                Содержание.

Глава II. Способы выражения отрицания в древнеанглийском, среднеанглийском и ранненовоанглийском языке…………………………. 3

2.1. Способы выражения отрицания в древнеанглийском………… 3

2.2. Изменение способов выражения глагольного отрицания в среднеанглийском языке………………………………………………………. 5

2.3. Способы выражения отрицания в ранненовоанглийском языке.7

Выводы………………………………………………………………… 13

Библиография………………………………………………………… 15

Глава II. Способы выражения отрицания в древнеанглийском, среднеанглийском и  ранненовоанглийском языке.

2.1. Способы выражения отрицания в древнеанглийском.

Отрицательные предложения в древнеанглийском могли иметь в своем составе несколько отрицательных элементов. Такое построение называется        п о л и н е г а т и в н ы м.[1] Оно характерно для всех древних германских языков (в меньшей степени лишь для готского):

pās ilse nǽfre ne swīcen ne dei ne niht tō brecanne pā erming licome

«они никогда не прекращают ни ночью, ни днем разбивать несчастные тела».

Полинегативность древнеанглийского предложения создавалась путем сочетания отрицательной частицы ne и отрицательного местоимения, отрицательного наречия или отрицательного союза:

Fōr ne wǽren nǽfre nān martyrs swā pīned alse hī wǽron

«Прежде никогда не было мучеников таких измученных, как они».

Наряду с полинегативным построением встречались (чаще в прозаических, чем в поэтических памятниках) предложения с одним отрицанием (отрицательной частицей ne или отрицательным местоимением или отрицательным наречием):

Næs pæs wyrmes pǽr onsỳn ǽnig

«Не был там виден никакой дракон»;

hē nǽfre māre sculde cumen ǖt

«Он никогда больше не должен выйти оттуда»;

pæt is pat nān man dōn ōpere

«это значит, что ни один человек не создает другого».

Основным средством передачи отрицания была отрицательная частица ne, которая стояла перед глаголом, местоимениием или наречием. Выступая перед глаголами beon (wesan) ‘быть’, habban ‘иметь’, willan ‘хотеть’, witan ‘знать’, она легко присоединялась к ним:

ne + is > nis; ne + wæs > næs; ne + wǽron > nǽron; ne + hadde > nadde;    ne + hað > nað; ne + wille > nile; ne + wolde > nolde; ne + wiste > niste.

Nān hælize nað his fulle blisse

«Ни один святой не имеет его полного благословения».

Столь же легко ne  присоединяется энклитически и к местоимениям и наречиям:

ne + ān > nān; ne + ǽfre > nǽfre; ne + ezðer > nezðer; ne + ā > nā.

В древнеанглийском в качестве эквивалентов некоторых отрицательных местоимений употребляются словосочетания, состоящие из отрицательного местоимения  nān или nǽniz с существительными man, ping: nān man, nān ping, nǽniz man, nǽniz ping.

C древнейших времен в древнеанглийском обнаруживается тенденция к усилению глагольной отрицательной частицы ne с помощью другой отрицательной частицы, в результате чего создавалась видимость двойного отрицания. Чаще всего наряду с ne  выступала усилительная частица na (no), возникшая из соответствующего наречия:

ond ne penceap no hwæt hiē dōn scoldon

«и не думают, что они должны были сделать».

К концу периода появляется другая усилительная отрицательная частица naht (noht) из бывшего отрицательного местоимения. Таким образом, к концу периода чаще выступает в качестве двойного отрицания при глаголе       ne … naht (noht). Усилительные отрицательные частицы добавлялись к глаголу тогда, когда в предложении не было других отрицательных элементов, кроме глагола.

Готовая работа, которую можно скачать бесплатно и без регистрации:   Разработка проекта по покупке квартиры

2.2. Изменение способов выражения глагольного отрицания в среднеанглийском языке.

Большие изменения в выражении отрицания произошли в среднеанглийский период. Это было связано с утратой бывшей основной отрицательной частицы ne. В начале периода частица ne почти не употребляется самостоятельно: она всегда выступает в сочетании с noht (not).   С XIV в. в роли отрицательной частицы начинает выступать not:

the Longabardis which dwelled not thane in Itaile

«лонгабарды, которые не жили тогда в Италии».

Старая отрицательная частица ne и двойное отрицание при глаголе        ne … not окончательно исчезают к середине XVI в.

Частица not вплоть до конца XVI в. Может встречаться в препозиции по отношению к личной форме глагола, однако преобладает употребление ее после личной формы глагола:

My synne I not defende.; His malice I kan nozt fully felle.; He hath not understood thee.

С начала XV в. Появляются в отрицательном предложении аналитические формы глагола Present и Past Indefinite:

Hesiodus doth not rise so high in philosophy.; I see you do not meane to part with her.; Thou dost not love her.; He did not know his own mind.

Глагол do в это время (XV в.) стремится занять положение вспомогательного глагола единственных двух неаналитических форм глагола Present и Past Indefinite и употребляется во всех типах предложений. Однако впоследствии он сохраняется в повествовательных предложениях только при аналитической формы глагола для Present и Past Indefinite связано, с одной стороны, с выравниванием отрицательных глагольных форм по аналитическому типу, а с другой – с тенденцией к четкому оформлению предикативной связи. Эти формы окончательно закрепляются в языке к концу XVII в.

Со второй половины XVII в. Появляются стяженные формы don`t, haven`t, won`t и др.:


[1] Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. М., 1976, с. 263.

Исторический аспект отрицаний и способов их выражения в английском языке

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рейтинг@Mail.ru